行路难其一翻译及原文古诗文网
作者:焦点 来源:热点 浏览: 【大 中 小】 发布时间:2024-12-29 01:11:25 评论数:
《行路难》是行路唐代著名诗人李白的一首长篇叙事诗,该诗共分为五个部分,翻译描写了李白的及原艰难求学之路及其沉浸于山水之间的境遇。
该诗的文古网第一部分,写李白在求学之路上的诗文艰辛,道路崎岖、行路天寒地冻、翻译风雨交加,及原但是文古网他依然坚定地向前迈进。第二部分,诗文写李白在山林之中流浪,行路寻找自己的翻译归宿。第三部分,及原写李白在长江之上航行,文古网感叹江水之广阔与自身之渺小。诗文第四部分,李白回首往事,感慨岁月流逝,自己已经老去。最后一部分,则是写李白在山水之间,沉浸于自然之美中,感悟人生的真谛。
《行路难》是一首深刻的人生哲理诗。诗中所描绘的艰辛求学之路,是每个人成长道路上必须面对的难题。而在这条道路上,只有坚定的信念和不屈的毅力才能帮助我们最终实现自己的理想。同时,诗人也借着山水之美,寄托了他对人生的思考和感悟。在这美丽的自然之中,人们可以找到心灵的慰藉,明确自己的人生目标,坚定自己的追求。
总之,《行路难》是一首富有感染力的诗篇,它告诉我们要坚持自己的梦想,要有勇气去面对人生的挑战,要在自然之中寻找心灵的安宁和力量。
以下是《行路难》的原文:
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。