墨梅古诗原文及翻译注释
时间:2024-12-29 03:12:42 来源:百结文化 作者:热点 阅读:480次
墨梅古诗是墨梅唐代著名诗人王之涣所作,被誉为“诗中有画,古诗画中有诗”的原文译注佳作。下面我们来一起看看墨梅古诗的及翻原文及翻译注释。
原文:
独在异乡为异客,墨梅
每逢佳节倍思亲。古诗
遥知兄弟登高处,原文译注
遍插茱萸少一人。及翻
翻译:
我独自一人在异乡作客,墨梅每逢佳节倍感思念亲人。古诗虽然远在异地,原文译注我知道我的及翻兄弟们正在登高赏景,插着茱萸,墨梅只是古诗缺少了一个人。
注释:
1. 异乡为异客:指在不熟悉的原文译注地方,成为外来客人。
2. 佳节:指传统节日,如春节、端午节等。
3. 遥知:虽然远在异地,但通过某种信息途径,知道了兄弟们的情况。
4. 兄弟:指亲属或好友,也可以理解为同乡。
5. 登高:指登高远望,欣赏美景。
6. 茱萸:一种植物,有祛病、驱虫等功效,常用于装饰和祭祀。
7. 少一人:指自己未能与兄弟们一同欣赏美景,感到孤独和思念。
总的来说,墨梅古诗表达了诗人在异乡的孤独与思念,同时也表达了对家人和朋友的关怀和思念之情。通过对茱萸和登高的描绘,将诗情与节日风俗相融合,给人留下深刻的印象。
(责任编辑:休闲)